Entries

【2ch】医者に言われた酷い一言【コピペ】を読んでみた 中文翻譯

医者に言われた酷い一言
醫生對我說過的機車的話

日版連結
台版連結

病人:コゲ犬
醫生:南蛮

歯医者で親知らず抜けずに30分
歯を削りながら、医者がぼそっと、
「腹減ったな」
心の中で、もう少しがんばってと、叫ぶしかなかった

在牙科拔智齒拔了30分鐘還沒拔完
醫生邊削邊碎碎念
「肚子餓了耶」
我只能在心裡對他大喊 再撐一下下

どうせ携帯ばっかいじってっからドライアイなんだろ
反正一定是因為一直玩手機才會得乾眼症的吧


「そういう事は病院で聞いて下さい」
ここ病院じゃねーのかよ……
「那種事情請去醫院問」
這裡不就是醫院嗎……

あー、いるんだよねー。素人なのに検索して変な知識付けてる人。
思い込みが激しくなるから医者の言うことに間違いはないんだからさー。
そんなに気になるなら別のところでも診てもらえば?同じこと言うだろうけどさ。
阿-、就是有這種人呢-。明明什麼都不懂就在網路上亂查然後學到怪知識的人。
避免先入為主成見太深所以跟你說醫生說的話不會錯了啊。
這麼在意的話不然去別的地方診療?雖然大概他們也會說一樣的話。


お仕事は何をされてるんですか?
你工作做什麼的?


「こりゃインフルエンザですね~流行に負けるってどんな体作りしてるの君?」
全国のインフルエンザ患者に謝れw
「這是流感呢~居然輸給流感是怎麼鍛鍊身體的啊你?」
給我向全國的流感患者道歉w

ん?この科に来るのはお門違いですよ フンッ←見下した悪い方
( ゚д゚)
どこの科に行けばいいのかわからなくて総合案内で症状言ったらここを紹介されただけなのに…
嗯?這個病不應該看這科喔 呼←藐視
( ゚д゚)
明明我只是不知道要看哪科去服務處說了症狀然後被介紹到這裡而已…

ちゃんと歯磨いてた?
はい、磨き残しがありますか
ううん 口が臭い
你有好好刷牙嗎?

有啊,有殘渣嗎
沒有 嘴巴很臭

泣くな!失明させるぞ!
小さい子供相手によく言えるな。お母ちゃんも横にいるのに…
不要哭了!讓你失明喔!
對一個小孩子你還真敢說。而且他媽媽還在旁邊…

中耳炎にかかって病院で薬をもらっても二週間血の混じった耳垂れと痛みが止まらなくて、
病院に再訪問したら
「まだ治ってないの?もうお手上げだなあ、わかんないよ。」
とだけ言われてたいした診察もなく前回と同じ薬を処方されて終わった。
分かんないんならせめて他の病院紹介するとかしろよ・・・
得了中耳炎去醫院拿了藥兩個禮拜後混著血的耳屎和疼痛還是沒減輕,
再去醫院之後
只說了「還沒治好嗎?我也沒辦法了啊、搞不懂啊。」
也沒做仔細的檢查就開給我跟上次一樣的藥然後結束。
不知道的話至少幫我轉到其他的醫院啊…

小学生の頃に行った歯医者(女医)
「もっとちゃんと口開けて!もっと!もっと!ちょっと馬鹿なんじゃないの?」
あの人何だったんだ?
小學的時候去看的牙醫(女醫生)
「嘴巴再開一點!再開!再開!你是不是笨蛋啊?」
這人到底是怎樣?

薬やってない?
ほんとに?
ほんとにやってないの?
もう一回聞くけど過去に薬やったことあった?

やってねーっつの
你沒吸毒嗎?
真的?
真的沒吸嗎?
我再問一次你以前有吸過毒嗎?

就說沒有了咩

健康診断の最後の問診で
キミどこも悪いところないねー
視力2.0ってwwww
もしかして馬鹿?wwwww

うるせー馬鹿、そりゃ医者のお前よりはずっと馬鹿だよ、馬鹿野郎
健康檢查最後的問診時
你哪裡都沒有問題耶-
視力還2.0wwww
難不成是白癡?wwwww

煩死了白癡。身為醫生的你比我更白癡吧,八嘎鴨嘍

歯医者は結構ひどい事言う医者が多い。
医者「痛くなったら手をあげてくださいね」
俺「・・・(手を上げる)」
医者「この位で手を上げる人初めてですよw」
牙醫很多說話都很毒。
醫生「痛了的話就舉手喔」
我「…(舉手)」
醫生「這樣就舉手的人還是第一次見到耶w」

俺「お…おちんちんが…」
医「ドウサレマシタカー(棒)」
俺「…なんか…膿みたいなのが…」
医「サイキンドコカイカレマシタカー(棒)」
俺「あ、あはは、いやあ、あの、温泉とか!銭湯とかよく行くんで!」
医「オンセンネー(棒)」
俺「…」
医「…」
俺「…風俗店に行きました…」
医「…(ジト目)」
俺「…いえ、よく行きます…」
医「…はぁ」
我「生、生殖器…」
醫「怎麼了嗎-(棒)」
我「好像、有像膿的東西…」
醫「最近去了哪裡嗎-(棒)」
我「啊、阿哈哈、呀、那個、我常常去溫泉啊!還有公共浴場!」
醫「溫泉喔-(棒)」
我「…」
醫「…」
我「…我去了風俗店…」
醫「…(冷眼瞪)」
我「呃…是常常去…」
醫「…唉」

頭輪切りにして診ましたが、得に異常は見当たりませんね
ただ、脳みそがあんまり詰まってませんが しばらく安静にしてくださいねー

頭ぶって一応医者行ったらこれだよこのスットコドッコイ
雖然做了腦部電腦斷層,可是沒看到明顯的異狀耶
只是、腦漿好像沒裝多少 請暫時靜養吧-

撞到頭姑且去看個醫生結果給我這樣講喔你這個腦洞的

親が急逝してからしばらく不眠と食欲不振に悩まされた
これ以上痩せたらやばいと思って内科にいったら開口一番
「妊娠の心当たりはありませんか?」
当時12歳…
父母突然往生後暫時被失眠和食慾不振所擾
想說再瘦下去就糟了所以去看了內科結果開口第一句就是
「有沒有懷孕的可能呢?」
當時12歲…

童貞で性病になったとき
「そういう行為があったから病気になったんでしょ?パートナーも連れてきなさい!」
キレ気味に言われた
俺は童貞をカミングアウトできず笑うしかなかった…
沒破處卻得性病時
被有點生氣地罵了
「就是因為有這種行為才會染病的吧?去把對方也帶過來!」
我連沒破處沒能講只能笑了…

風邪引いて喉を診察してもらう時に
「舌汚いね…」って渋い顔で言われた
そっち見なくていいから!
感冒去看喉嚨的時候
被一臉嚴肅的說「舌頭好髒喔…」
那個不用看也沒關係啦!

足首付近を粉砕骨折して、その手術してた時
下半身麻酔だから意識ははっきりしている
患部を切り開いた医者が
「うわ、これ治すの?」
「ボルト足りるかな」
「あ~まずいなあ」

などなどつぶやきやがった
あと、3時間の手術予定が結局6時間になったんだが、途中で麻酔が切れてきた
徐々に足が引っ張られたり、骨にドリルで穴あける振動が伝わってきたりし始めて、
痛くはないけどめちゃくちゃ脂汗でたな
そのことを伝えると
「まあ4時間程度しか持たない麻酔だからね、どうする?麻酔もう1回する?」
当たり前だ、この野郎と真剣に思った
そしてガス麻酔で結局全身麻酔
幸い大した後遺症もなく今は元気です
腳踝附近粉碎性骨折,動手術的時候
因為只有下半身麻醉所以意識很清醒
醫生切開患部後碎碎念著
「哇、這個治的好嗎」
「螺栓夠嗎」
「啊~真糟糕啊」

之類的
還有、原本是預定三個小時的手術結果開到六個小時,中途麻醉退了
慢慢地開始有腳被拉的感覺、骨頭被鑽頭開洞的震動傳來,
雖然不會痛但是流了不少冷汗
跟他說了之後
「嘛因為這麻醉只能撐四小時而已啊,怎麼辦?要再加一劑嗎?」
我認著地想著廢話這個混障
最後用瓦斯麻醉藥全身麻醉
幸好沒什麼後遺症現在很健康

半月板損傷して医者(デブス)にテーピングしてもらうときに
「うわっ、毛深ッ!」ってあからさまにいやな顔された
半月板受傷去給醫生(胖子)貼紮時
被說「哇、毛好多!」然後很明顯地露出討厭的表情

おれも半月板損傷なんだけど
MRIで傷見つけきれずに
結局「気のせいですね」って言われた
Jリーグ某チームのチームドクターっていう肩書きにだまされたわ
我也是半月板損傷
照了核磁共振卻找不到傷
最後跟我說「應該是錯覺吧」
被他J聯盟某隊的隊醫稱號騙了啊

不眠で心療内科にいって待合室で待ってたら、
ヘンなおばちゃんが、「薬~~~薬よこせ~~~こらぁ~~」って
自転車で院内に突っ込んできた。
怖くてすみっこで小さくなってたら、先生がでてきておいはらって、
「ここキチガイしかこない病院だからこんなもんだよ」
あの・・・患者の前でいうことですか
我因為失眠跑去看精神科在候診室裡等著的時候
有個奇怪的大嬸邊叫著「藥~~~快給我藥啊~~~」
邊騎著腳踏車衝進醫院裡
在我很害怕地縮到角落時,醫生出來把她趕走然後說
「這裡本來就是只有腦殘的人才會來的醫院啊」
我說…這在病人面前說沒問題嗎

小学生1年生のとき
蜂に刺されて、すぐに病院に行って抗体打ってもらったんだけど
普通は看護師がそういうの打つだろ?
だけどなぜかその時に医者がでしゃばって
私がやるとか言い出したんだ
で、まぁ医者だから子供心に大丈夫だろう
と思って最初は安心してたんだが、どうやら血管が細かったらしく
なかなか見つけられなかった
そしてやっと見つかって
あとは打ったらすぐ終わるなって思っていたら
今度は上手く刺さらないとか言い出す
何回も刺し直したが、結局上手くいかず
注射器をおいて言い放った
「ダメだ。上手く刺さらん。あとやっといてくれ。」
そのあと看護師が1発で終えたよ
小學一年級的時候
被蜜蜂叮到,馬上趕到醫院打抗體
一般來說都是護士在打這種東西吧?
但是那時候不知道為什麼醫生跑來攪和
然後說什麼讓我來的
然後,小孩子的我就想說反正是醫生所以沒關係吧
一開始也很安心,但是好像我的血管太細了
一直找不到
然後終於找到之後
我想說接下來只要打下去就可以結束了吧
結果跟我說插不到
戳了好幾次之後,還是沒辦法戳到
結果他就放下針筒大言不慚的說
「沒辦法。戳不到血管。剩下的交給你們了。」
之後護士一針就解決了喔

親知らず抜いてもらいに行った時の医者の台詞
医者「親知らず抜くのは良いけど…ちょっと待ってね、こっちが覚悟決めるから」
医者「…おっけー、じゃあ抜きましょう!!!」

先生、親知らずくらいでびびりすぎだぜwwwwwwww
去拔智齒時醫生說的話
醫生「拔智齒是沒問題…你等一下喔,我要做好心理準備」
醫生「…OK-,來拔吧!!!」

醫生,拔個智齒而已你也太大驚小怪了wwwwwwww

友人にお前鬱じゃね?って言われてその気になって精神科だか神経科に行ってみて、
生い立ちとか思ったこととか話して
「それはあなたのキャラです」
って言われた。
我被朋友說了「你是不是有點憂鬱啊?」之後開始覺得好像有那麼點感覺所以試著去看精神科,
跟醫生說從小就這樣了之後
醫生說
「那是你的人格本身就這樣」

インフルエンザで待合室が病人だらけ、マジ戦争地帯
子ども辛そう、青年苦しそう、老人死にかけマジワロス
一時間半たって俺の名前呼ばれる、俺歓喜、この苦しみからようやく解放される
医者が見るからに疲れてる、ご苦労さん、だけど先に俺を助けろ
疲労困憊の医者に症状きかれたから、俺も自分の辛さをぶちまける
「サケの骨がのどに刺さって取れんのです。痛い、先生助けて(´;ω;`)」
なぜか看護師さん爆笑、医者も笑いながら一言
「ご飯でも丸呑みすりゃよかったのにwwwwwwww」
しかも、傷だけでサケの骨なんて刺さってなかったしね
それ以来、鮭は食ってない
みんなも気をつけろ
因為流感候診室滿滿都是病人,跟戰場沒兩樣
小孩好難過、大人好痛苦、老人看起來快死了
過了一個半小時終於叫到我的名字,我超開心的,終於能從這痛苦之中解放了
醫生看起來也很累,辛苦你了,但是還是先救我吧
身心俱疲的醫生問了我症狀後,我就把我的痛苦開門見山地說了
「魚骨頭卡在喉嚨拿不出來。很痛,醫生快救我(´;ω;`)」
不知道為什麼護士小姐大笑了,醫生也邊笑邊說
「吞點飯之類的就好了啊wwwwwwww」
而且最後發現,喉嚨只有傷口找不到魚骨頭
從那之後我就不吃鮭魚了
大家也要小心啊

留言

發表留言

發表留言
只對管理員顯示

引用

引用 URL
http://jiyuurabu.blog132.fc2.com/tb.php/89-bda4c993
引用此文章(FC2部落格用戶)

Appendix

自我介紹

死魚無限供應

Author:死魚無限供應
最近都沉迷在實況類
完全忘了還有這個部落格
…(;´∀`)
(典型的三分鐘熱度)

歡迎一起討論翻譯內容,
翻譯取用規則請看置頂。

搜尋欄

  • 管理頁面
  • 累計的閱覽人數

    最新文章

    留言板

    plurk

    twitter

    加為部落格好友

    和此人成爲部落格好友