Entries

初音ミク My Twitter 中文歌詞翻譯

My Twitter 
我的推特…不知道的請自動帶入噗浪( ‘д‘⊂彡☆))Д´) パーン

日版動畫
台版動畫

作曲: レミュー & 必殺P
歌詞: レミュー [mylist/18705805][Twitter:remyu0817]
Arrange: 必殺P [user/17145198][Twitter:hissatsu_nanasy]
Movie&Logo: にょろすけ [Twitter:nyorosuke]
MIX: はちねP [mylist/3044611]
Mastering: APPO [Twitter:appo_]
歌:初音ミク

始まりは何も 分からない孤独な世界で
ただひたすらに 追いかける一人

起初是在什麼都 不明白孤獨的世界
只能不斷地 一個人追逐著


何気なく呟いた一言 誰にも聞こえないとしても
君の言葉に答えていくたび 少しずつ届いていくから

隨口呢喃*的話語 即使誰都不會聽見
但每當回應你的文字 也會一點一滴地傳達出去


Timeline* 映し出される 今の気持ちには
切ない想いもあるよ 笑える言葉もあるよ
好きなだけ吐き出せばいい

Timeline 映出的 現在的心情
有深切刻苦的思念喔 也有引人發笑的話語喔
只要隨心所欲吐露出來就好


気が付けば一人 また一人つながっていて
いつでも気軽に 分かち合う思い

發現到時一個人 又與一個人連繫著
隨時隨意 思緒互相分享


誰かが呟いた一言 重ね合わせていく答えに
初めて気付く出来事も 少しずつ伝っていくから

某個人呢喃的話語 於互相重合的回應中
第一次察覺的事 也會一點一滴地傳達出去


Midnight 何とも言えない ささいな気持ちでも
流れるラインに乗せて 同じ想いに出会って
新しい応えを生むから

Midnight 即便是無法說出口 些微的感受
也能乘上流動的字列 與相同的思緒相遇
產生出新的回應


Timeline 映し出される 今の気持ちには
切ない想いがあって 笑える言葉もあって
新しい応えを生むから


Timeline 映出的 現在的心情
有深切刻苦的思念 也有引人發笑的話語
從而產生出新的回應


---------------------------------------------

呢喃: 原文為呟く,用在推特上有發推(發表一則訊息)的意思
Timeline: 時間軸,白話一點就是類似噗浪的河道。
不知道河道是什麼的快去辦個噗浪

---------------------------------------------

齁怎麼會這麼中肯(ノ∀`*)
誰かが呟いた一言 重ね合わせていく答えに
初めて気付く出来事も 少しずつ伝わっていくから
我自首不是很懂這段Orz...

留言

發表留言

發表留言
只對管理員顯示

引用

引用 URL
http://jiyuurabu.blog132.fc2.com/tb.php/71-03812ded
引用此文章(FC2部落格用戶)

Appendix

自我介紹

死魚無限供應

Author:死魚無限供應
最近都沉迷在實況類
完全忘了還有這個部落格
…(;´∀`)
(典型的三分鐘熱度)

歡迎一起討論翻譯內容,
翻譯取用規則請看置頂。

搜尋欄

  • 管理頁面
  • 累計的閱覽人數

    最新文章

    留言板

    plurk

    twitter

    加為部落格好友

    和此人成爲部落格好友