Entries

【シャノ(40㍍)】 さんぽみち 中文歌詞翻譯


さんぽみち
散步道

日版動畫
台版動畫

作詞、歌:シャノ(mylist/4620256
作曲、編曲、コーラス:40mP(mylist/7975931

中文字幕: 彩虹鈴
http://www.youtube.com/watch?v=FVR8blKMIoo

※預定收錄於10/30的M3發布的專輯「Sugar」。
天氣很好 稍稍到那個地方
和你走過的 往常的散步道
天空很藍 風很安靜
柔和的陽光現在將我包圍


君と出会って 恋に落ちた日が
懐かしいから 今日は少しだけ
あの日の僕ら 思い返して
やわらかなその手を握り締めた

和你相遇 墜入愛河的日子
令人懷念 所以今天就稍微
重新回想 那天的我們
緊緊握住那柔軟的手


君が隣にいる
それが当たり前だと
ずっと思ってた でも違うんだ
今それに気づいたんだ

你就在身旁
一直認為這是
理所當然的事 但是並不是
現在才注意到這件事


青く晴れ渡るこの空を
君と2人で
手を繋ぎ見上げて つぶやく
”一緒にいよう”

湛藍晴朗的這片天空
和你兩個人
牽起手仰望 輕聲說
”在一起吧”


どこまで歩いてゆけるかなんて
分からないけど
君の手を握って歩こう
この散歩道を

雖然不知道
能走到哪裡
握起你的手向前走吧
這條散步道


木々の隙間に 伸びる飛行機雲
君は指差し「キレイね」と笑う
無邪気な笑顔 眺めていたら
不思議そうな目で覗き込まれてた

樹木的縫隙間 延伸的飛機雲
你指著笑著說「好漂亮啊」
注視著你 天真的笑臉
就被不可思議的眼睛望進心裡了


些細なことで ケンカもするけれど
君の泣き顔 見たくはないから
わがままだけど 不器用だけど
繋いでるこの手を離さないで

雖然也會因為 一些瑣碎的事情吵架
但是我不想看見 你哭泣的臉
雖然很任性 雖然很笨拙
但牽著的這手請不要放開


君と過ごす時間
ずっと続いてくよに
願いを込めて 空を見上げた
今一歩踏み出すんだ

希望和你一起度過的時光
能夠一直持續下去
注入心願 仰望天空
現在要踏出一步


広く澄み渡る草原を
君と2人で
立ち止まり見つめて つぶやく
”一緒にいよう”

寬闊澄澈的草原
和你兩個人
停下腳步注視著 輕聲說
”在一起吧”


どれだけ楽しい未来かなんて
分からないけど
君と手を繋いで歩もう
この散歩道を

雖然不知道
會有多麼快樂的未來
和你一起牽起手走吧
這條散步道


苦しい日々もある
悲しいこともある
どんな時でも 君と2人で
乗り越えて生きていこう

有痛苦的日子
也有悲傷的日子
不論什麼時候 都要和你兩個人
跨越過一起生活下去


青く晴れ渡るこの空を
君と2人で
手を繋ぎ見上げて つぶやく
”離したくない”

湛藍晴朗的這片天空
和你兩個人
牽起手仰望 輕聲說
”不想分開”


どこまで歩いてゆけるかなんて
分からないけど
君の手を握って歩こう
この散歩道を
一緒に歩こう

雖然不知道
能走到哪裡
握起你的手向前走吧
這條散步道
一起走吧


----------------------------------------
夏戀花火一周年…
這樣一閃再閃有天理嗎( ;∀;)

留言

[C146]

借轉到個人的FB上...

[C147] Re: 沒有輸入標題

> 請記得註明出處
  • 2011-09-12 14:41
  • 死魚無限供應
  • URL
  • 編輯

[C148]

閃的無法無天啊!
  • 2011-09-13 23:38
  • 瑞瑞w
  • URL
  • 編輯

[C149] Re: 沒有輸入標題

> 瑞瑞w
對吧!!!
可以這樣一閃再閃的嗎!!!
  • 2011-09-13 23:54
  • 死魚無限供應
  • URL
  • 編輯

[C150]

咦咦回真快(喂你)

哪可以這樣閃啊!比嬰兒臉太陽出來還要閃耀啊!!!!!
  • 2011-09-14 07:24
  • 瑞瑞w
  • URL
  • 編輯

[C151]

翻譯感謝,依然是我把這做成中文字幕如下
http://www.youtube.com/watch?v=FVR8blKMIoo

[C152] Re: 沒有輸入標題

> 瑞瑞w
嘿嘿嘿剛好看到☆
那個嬰兒臉太陽該不會是那個嬰兒臉太陽吧(所以是哪個?
  • 2011-09-14 23:57
  • 死魚無限供應
  • URL
  • 編輯

[C153] Re: 沒有輸入標題

> 彩虹鈴
喔喔喔好快速!!
字幕辛苦了ヾ(*´∀`*)ノ
  • 2011-09-14 23:58
  • 死魚無限供應
  • URL
  • 編輯

[C175] 只限管理員閲覽

此留言只限管理員閲覽

[C178]

> ting
對吧超閃的,閃死人不償命夫妻XD
請用~
  • 2012-07-08 10:27
  • 死魚無限供應
  • URL
  • 編輯

發表留言

發表留言
只對管理員顯示

引用

引用 URL
http://jiyuurabu.blog132.fc2.com/tb.php/119-fef32d02
引用此文章(FC2部落格用戶)

Appendix

自我介紹

死魚無限供應

Author:死魚無限供應
最近都沉迷在實況類
完全忘了還有這個部落格
…(;´∀`)
(典型的三分鐘熱度)

歡迎一起討論翻譯內容,
翻譯取用規則請看置頂。

搜尋欄

  • 管理頁面
  • 累計的閱覽人數

    最新文章

    留言板

    plurk

    twitter

    加為部落格好友

    和此人成爲部落格好友